常去東京旅遊的人,一定都坐過山手線,山手線很適合路癡坐,就算坐反了也不用怕。山手線繞著整個東京跑,順時鐘逆時鐘都會到目的地。外國人假如把山手線的日文,照字面唸成YAMATE SEN,日本人會諒解:畢竟是外國人嘛,但是假如你是日本人,把山手線唸YAMATE SEN;日本人就會笑笑的說:雖然寫成山手線,其實要唸山の手線喲!然後在心裡想:這傢伙,大概是鄉下來的。
山手線為什麼叫山手線?
山の手 YAMANOTE,是東京武藏高原東端台地丘陵地形的稱呼,因為形狀像手,所以稱為山手。山手位在丘陵之上居高臨下,自古以來就是天龍人居住的天龍國。
攤開地圖來看,山手線的正中央是天皇和德川將軍的家:江戶城,現在的皇居。以前在天皇和將軍身邊的官僚們,聚集在皇居的南邊的櫻田門,現在變成政府機關所在地的永田町霞關。古代商人聚集在江戶城大手門附近,透過茶道來和統治階級打交道,現在皇居東邊的大手町,東京車站 ,丸之內,有樂町,是各大企業的總部所在地。
江戶城西側半藏門走出來就到的番町麴町,以前住著保護天皇的武士;北邊的明治大學,東京大學;是文人學術的中心,山手真的是一個天龍國,難怪大家都說買日本房子就要買山手線。山手東側的低地部份,日本人稱為下町,譬如上野淺草巢鴉;為什麼這些地方便宜的藥妝店很多呢,因為自古來以來就是老百姓生活的地方哦。
雖然山の手是日本天龍人住的地方,不過在二戰後美國佔領日本的時候,駐日盟軍總司令麥克阿瑟,認為山手線明明寫成山手線,為什麼唸成山の手線呢,命令所有日文羅馬拼音的表示必須一致,把山の手改成山手,拼音一致改為YAMATE SEN,美國不愧是超越天龍人的超級天龍人!直到1972年山手才又改回來山の手的舊稱呼,為什麼會改回來呢,那又是另一段故事了。
大阪為不寫成大坂?
大阪為什麼不是寫成大坂呢?在日本,只要名字有個坂字,都是指斜斜的坡,大阪本來的確寫成大坂,但坂這個字,拆開來有"士+反"的意思,對於統治階級來看很不吉利,明治維新政權輪替以後進行廢藩置縣;廢除封建,中央集權的同時,也把不吉利的坂改成了阪,從前武士是將軍的私人軍隊,從天龍人階級變成失業邊緣人,下次去去旅遊時,看著大阪的阪
去感受那些再也些不敢造反的武士,心中那股蛋蛋的悲傷。
不過這個故事我一直有個疑問,大坂的坂不是士字邊,明明是土字邊啊。
不過改都已經改了,大坂已經變成了大阪,你可能會問,赤坂、神樂坂、乃木坂,都有一條長長的坡,大阪的坂在那裡呢?這,又是另一段故事了。(故事真多)
今天講的東西呢,其實很多日本人也不知道,所以你已經比日本人更了解日本了哦!土地承載了人民生活,歷史和情感,地名是了解一個地方文化最好的切入方式;把旅行加入文化,會讓旅行本身更有層次!
立刻再看影片複習
立刻再看影片複習